Philips SB5200B vadovą

Philips SB5200B
8 · 3
PDF vadovas
 · 2 puslapiai
Anglų
vadovasPhilips SB5200B
LED
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
SB5200_UM_37_V1.0_WK1341.5
SB5200

User manual

Manual del usuario

Mode d’emploi

www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips

Always there to help you

(sold separately)
(se venden por separado)
(vendu séparément)
EN Through Bluetooth, connect the SB5200 speaker with your
Bluetooth device, such as an iPad, iPhone, Android phone, or
laptop.
To get more powerful sound, use the audio cable to hook
two, three or more SB5200 speakers together.
ES A través de Bluetooth, conecte el altavoz SB5200 a su
dispositivo Bluetooth, como un iPad, iPhone, teléfono Android
o portátil.
Para disfrutar de un sonido más potente, utilice el cable
de audio para conectar entre sí, dos, tres o más altavoces
SB5200.
FR Via Bluetooth, connectez l’enceinte SB5200 à votre
périphérique Bluetooth, par exemple iPad, iPhone, téléphone
Android ou ordinateur portable.
Pour obtenir un son plus puissant, utilisez le câble audio pour
connecter deux, trois enceintes SB5200 ou plus entre elles.
EN Through an MP3 link cable, you can also connect
the speaker to an audio device, such as an MP3
player.
ES A través de un cable de conexión MP3, también
puede conectar el altavoz a un dispositivo de audio,
como un reproductor de MP3.
FR Grâce à un câble MP3, vous pouvez également
connecter l’enceinte à un appareil audio tel qu’un
lecteur MP3.
EN Press to switch on. Ready for pairing: Blue
light ashes.
If there is no action on SB5200 for 5 minutes,
SB5200 switches off automatically.
ES Pulse para encender el aparato. Preparado
para el emparejamiento: el piloto azul
parpadea.
Si no se realiza ninguna acción en el SB5200
durante 5 minutos, se apaga automáticamente.
FR Appuyez sur pour allumer l’appareil. Prêt
pour le couplage : le voyant clignote en bleu.
Au bout de 5 minutes d’inactivité, l’enceinte
SB5200 s’éteint automatiquement.
On your Bluetooth device,
activate Bluetooth and search
for Philips SB5200.
En el dispositivo Bluetooth,
active la función Bluetooth y
busque Philips SB5200.
Sur votre appareil Bluetooth,
activez le Bluetooth et
recherchez Philips SB5200.
Connected: Blue light is always on.
Next time you switch on SB5200, the
speaker connects to the last paired
device automatically.
Conectado: el piloto azul permanece
encendido.
La próxima vez que encienda el
SB5200, el altavoz se conectará con
el último dispositivo emparejado
automáticamente.
Connecté : le voyant reste allumé en
bleu.
À la prochaine mise sous tension
de l’enceinte SB5200, celle-ci se
connecte automatiquement au dernier
périphérique couplé.
To connect SB5200 to another Bluetooth device, switch off
Bluetooth on current Bluetooth device.
Para conectar el SB5200 a otro dispositivo Bluetooth,
desconecte la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth
actual.
Pour connecter l’enceinte SB5200 à un autre périphérique
Bluetooth, désactivez le Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth en cours d’utilisation.

Switch on & Connect

Sound mode
EN The music streaming may be interrupted
by obstacles between the device and
SB5200, such as walls, or other devices
nearby that operate in the same
frequency.
ES La transmisión de música se puede
interrumpir si hay obstáculos entre el
dispositivo y el SB5200, como paredes u
otro dispositivo cercano que funcione en
la misma frecuencia.
FR La diffusion de musique peut être
interrompue par la présence d’obstacles
comme des murs entre le périphérique
et l’enceinte SB5200, ou par d’autres
appareils à proximité fonctionnant sur la
même fréquence.
Press the button repeatedly to switch between the indoor and
outdoor sound effects.
Pulse el botón varias veces para cambiar entre los efectos de sonido
para interiores y exteriores.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour basculer entre les effets
sonores intérieurs et extérieurs.
To play through the MP3 link cable, switch off
Bluetooth on the Bluetooth device.
Para reproducir a través de un cable de
conexión MP3, desactive la función Bluetooth
en el dispositivo Bluetooth.
Pour lire de la musique via le câble MP3,
désactivez Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth.
Play
Encendido y conexión
Mise sous tension et connexion
Reproducción
Lecture
SB5200_UM_37_V1.0.indd 1-4 10/11/2013 1:33:12 PM

Peržiūrėkite vadovą Philips SB5200B čia, nemokamai. Šis vadovas priskiriamas kategorijai Perdavimo ir jungčių stotelės ir buvo įvertintas 3 žmonių, kurių vidurkis a 8. Šis vadovas pateikiamas šiomis kalbomis: Anglų. Ar turite klausimą apie Philips SB5200B ar Jums reikia pagalbos? Užduokite savo klausimą čia

Reikia pagalbos?

Ar turite klausimų apie Philips , kurio atsakymo vadove nera? Užduokite savo klausimą čia. Pateikite aiškų ir išsamų problemos ir savo klausimo aprašymą. Kuo geriau apibūdinsite savo problemą ir klausimą, tuo lengviau kiti Philips savininkai galės pateikti tinkamą atsakymą.

Klausimų skaičius: 0

Bendra informacija
Philips
SB5200B | SB5200B/37
Perdavimo / jungčių stotelė
609585241299, 0609585241299
Anglų
Vartotojo vadovas (PDF)
Svoris ir matmenys
Svoris500 g
Plotis210 mm
Ilgis100 mm
Aukštis80 mm
Garsas
RMS galingumas2 W
Dažnių diapazonas- Hz
Varža- Ω
Pakuotės duomenys
Paketo svoris950 g
Pakuotės plotis260 mm
Pakuotės gylis110 mm
Pakuotės aukštis110 mm
Garsiakalbis
Garso išvesties kanalai- kanalai
Garsiakalbių skaičius2
Pavarų skaičius2
Garsiakalbio tipas-
Stiprintuvas
Stiprintuvas-
Ryšys
Ryšio technologijaVielinis ir Bevielis
Bluetooth profiliaiA2DP, AVRCP, HFP
Ausinių išvestisTaip
Bluetooth diapazonas10 m
BluetoothTaip
3,5 mm jungtisTaip
„Wi-Fi“Ne
Konstrukcija
Produkto spalvaJuoda
Veikimo charakteristikos
Rekomenduojamas naudojimas-
Energijos valdymas
Maitinimo šaltinio tipasBaterija
Baterijos naudojimo laikas6 h
Baterijos technologijaLičio polimeras (LiPo)
AC adapterio dažnis50/60 Hz
AC adapterio įėjimo įtampa100 - 240 V
Pakuotės turinys
Garantijos kortelėTaip
Greito diegimo vadovasTaip
Kitos savybės
Kintamosios srovės adapterisTaip
Matmenys (WxDxH)210 x 100 x 80 mm
Paketo matmenys (WxDxH)260 x 110 x 110 mm
Nepertraukiama garso įrašo perklausa6 h
Rodyti daugiau

Neradote atsakymo į savo klausimą vadove? Atsakymą į savo klausimą galite rasti žemiau esančiuose DUK apie Philips SB5200B.

Ar jūsų klausimas nėra įtrauktas į sąrašą? Užduokite savo klausimą čia

Jokių rezultatų