Bosch Serie 4 WAN28080 vadovą

Bosch Serie 4 WAN28080
7.4 · 2
PDF vadovas
 · 2 puslapiai
Anglų
vadovasBosch Serie 4 WAN28080

0802 / 5500 012 954

de Flüssigwaschmitteleinsatz

Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.

Achtung! Nicht verwenden:

für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
bei Programmen mit Vorwäsche
und
wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.

en Liquid detergent insert

You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.

Warning! Do not use:

for metering gelatinous deter-
gents.
if programmes include
prewash or
if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.

fr Emploi de produit lessiviel

liquide

Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.

Attention: nél’utilisez pas

Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
En présence de programmes
incluant un prélavage et
Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.

it Inserto per detersivo

liquido

Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.

Attenzione! Non utilizzare

l’inserto per:
dosare detersivi di tipo gel,
nei programmi con prelavaggio e
se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.

nl Inzetstuk voor vloeibaar

wasmiddel

Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.

Attentie! Niet gebruiken

voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
bij programma's met voorwas en
als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.

es El suplemento dosificador

Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.

Atención! No utilizarlo para:

la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.

0802 / 5500 012 954

de Flüssigwaschmitteleinsatz

Für die Dosierung von Flüssig-
waschmitteln können Sie den
Einsatz verwenden.
Einsatz in Kammer II einsetzen.
Einsatz fest nach unten drücken.

Achtung! Nicht verwenden:

für die Dosierung von gelartigen
Waschmitteln,
bei Programmen mit Vorwäsche
und
wenn Sie das Programm
zu einem späteren Zeitpunkt
starten wollen. Stattdessen:
Dosierhilfen, z. B. Kugeln oder
Säckchen, die den Waschmitteln
beigefügt sind, verwenden und
mit der Wäsche in die Trommel
geben.
Dosierhilfe nach Programmende
aus der Wäsche nehmen.

en Liquid detergent insert

You can use the insert for metering
liquid detergents.
Place insert in dispenser II.
Press insert firmly downwards.

Warning! Do not use:

for metering gelatinous deter-
gents.
if programmes include
prewash or
if you want to delay the start
of the programme. Instead,
use metering aids, e.g. balls
or sachets, which are enclosed
with the detergent and place
in the drum with the washing.
Take the metering aid out of the
washing when the programme
has ended.

fr Emploi de produit lessiviel

liquide

Vous pouvez utiliser l’insert pour
doser les produits lessiviels liquides.
Introduisez l’insert dans le comparti-
ment II.
Poussez l’insert fermement vers
le bas.

Attention: nél’utilisez pas

Pour doser des produits lessiviels
se présentant sous forme de gel,
En présence de programmes
incluant un prélavage et
Lorsque vous voulez faire
demarrer le programme à une
heure ultérieure. Utilisez à la place
des accessoires de dosage
comme des boules ou des
sachets joints au paquet de pro-
duit lessiviel, et placezles dans
le tambour avec le linge.
A la fin du programme, retirez
l’accessoire de dosage.

it Inserto per detersivo

liquido

Per il dosaggio di detersivi liquidi
si può utilizzare l’inserto.
Inserire l’inserto nello scomparto II.
Premere con forza l’inserto in basso.

Attenzione! Non utilizzare

l’inserto per:
dosare detersivi di tipo gel,
nei programmi con prelavaggio e
se s’intende avviare il program-
ma in un tempo successivo.
In sua sostituzione: usare dosa-
tori, per es. sfere o sacchetti,
che sono acclusi al detersivo,
ed introdurli nel cestello con
la biancheria.
Alla fine del programma togliere
il dosatore dalla biancheria.

nl Inzetstuk voor vloeibaar

wasmiddel

Voor de dosering van vloeibaar
wasmiddel kunt u het inzetstuk
gebruiken.
Inzetstuk in bakje II plaatsen.
Inzetstuk stevig naar beneden
drukken.

Attentie! Niet gebruiken

voor de dosering van gel-achtige
wasmiddelen
bij programma's met voorwas en
als u het programma op een later
tijdstip wilt starten.
In plaats hiervan: een doseerhulp
(bijvoorbeeld: doseerbolletje of
zakjes die bij het wasmiddel zijn
bijgesloten) gebruiken en met het
wasgoed in de trommel leggen.
Na afloop van het programma
de doseer-hulp uit het wasgoed
halen.

es El suplemento dosificador

Para dosificar el agente de lavado
liquido, puede utilizar el suple-mento.
Colocar el suplemento dosificador
en la cámara II, presionándolo
firmemente hacia abajo.

Atención! No utilizarlo para:

la dosificación de agentes
de lavado gelatinosos,
en combinaciones con progra-
mas con prelavado,
si desea activar el programa más
tarde. En cambio: utilizar ayudas
de dosificación, como p. ej.
bolitas o saquitos que vienen
conjuntamente con los agentes
de lavado agregando a éstos
conjuntamente con la ropa,
dentro del tambor.
Separar las ayudas de dosifica-
ción de la ropa, al concluir
el programa de lavado.

Peržiūrėkite vadovą Bosch Serie 4 WAN28080 čia, nemokamai. Šis vadovas priskiriamas kategorijai skalbimo mašinos ir buvo įvertintas 2 žmonių, kurių vidurkis a 7.4. Šis vadovas pateikiamas šiomis kalbomis: Anglų. Ar turite klausimą apie Bosch Serie 4 WAN28080 ar Jums reikia pagalbos? Užduokite savo klausimą čia

Reikia pagalbos?

Ar turite klausimų apie Bosch , kurio atsakymo vadove nera? Užduokite savo klausimą čia. Pateikite aiškų ir išsamų problemos ir savo klausimo aprašymą. Kuo geriau apibūdinsite savo problemą ir klausimą, tuo lengviau kiti Bosch savininkai galės pateikti tinkamą atsakymą.

Klausimų skaičius: 0

Bendra informacija
Bosch
Serie 4 WAN28080 | WAN28080
skalbimo mašina
4242002931142
Anglų
Vartotojo vadovas (PDF)
Energijos valdymas
Energijos vartojimo efektyvumo klasė (sena)A+++
Prisijungta apkrova2300 W
Srovė10 A
AC įėjimo dažnis50 Hz
AC įėjimo įtampa220 - 240 V
Energijos suvartojimas (off)0.12 W
Energijos suvartojimas (laukimo režimu)0.5 W
Energiją tausojantis skalbimas0.46 kWh
Kitos savybės
Metinis energijos suvartojimas plovimui137 kWh
Metinis vandens suvartojimas skalbimo8580 L
Skalbimo klasėA
Veikimo charakteristikos
Vardinė talpa6 kg
Gręžimo - džiovinimo kategorijaB
Triukšmo lygis (plovimas)54 dB
Maksimalus apsisukimų greitis1400 RPM
Likutinė drėgmė53 %
Triukšmo lygis (sukimas)75 dB
Plovimo programosBlack, Hand/wool, Jeans/denim, Mix, Quick, Delicate/silk
AquaStop funkcijaTaip
Apkrovos balansavimo sistemaTaip
Putų kontrolės sistemaTaip
Ciklo laikas (maks.)200 min
Skalbimo programų kiekis-
Atidėtas pradžios laikmatis-
Konstrukcija
Valdymo tipasJutiklinis
Durų atidarymo kampas180 °
Įmontuotas ekranasTaip
Ekrano tipasLED
SertifikavimasCE, VDE
Laido ilgis2.1 m
Pakrovimo tipasPakraunama per priekį
Prietaiso įrengimasPastatomi
Produkto spalvaBalta
Durų vyrisKairė
Durų spalvaPilka
Ergonomija
ZumerisTaip
Užraktas nuo vaikųTaip
Pagalbinis dozavimo įrenginysTaip
Svoris ir matmenys
Plotis598 mm
Ilgis550 mm
Aukštis848 mm
Montavimo korpuso aukštis850 mm
Svoris70000 g
Rodyti daugiau

Neradote atsakymo į savo klausimą vadove? Atsakymą į savo klausimą galite rasti žemiau esančiuose DUK apie Bosch Serie 4 WAN28080.

Ar jūsų klausimas nėra įtrauktas į sąrašą? Užduokite savo klausimą čia

Jokių rezultatų